<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>Japko</title>
	<atom:link href="http://www.japko.net/blog/lang/pl/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.japko.net/blog</link>
	<description>Trochę o japkach, trochę o czymś innym</description>
	<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 20:46:22 +0000</pubDate>
	
	<language>pl</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Prosty silnik 3D na iPhone</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/07/13/prosty-silnik-3d-na-iphone-simple-iphone-fpp-3d-engine</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/07/13/prosty-silnik-3d-na-iphone-simple-iphone-fpp-3d-engine#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2010 20:45:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[Konkurencja dla komercyjnych silników to nie będzie, ale dla zabawy zakodowałem prosty silnik 3D oparty na technice raycastingu. Prawdziwe rozwiązania desktopowe według mnie niekoniecznie będą się dobrze odnajdywać na przenośnym urządzeniu jak iPhone, więc kto wie czy to nie będzie punkt wyjścia do czegoś interesującego.
Ta próba została zbudowana na dwuwymiarowym silniku Cocos2D, który wbrew pozorom [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Konkurencja dla komercyjnych silników to nie będzie, ale dla zabawy zakodowałem prosty silnik 3D oparty na technice <a title="raycastingu" href="http://pl.wikipedia.org/wiki/Ray_casting">raycastingu</a>. Prawdziwe rozwiązania desktopowe według mnie niekoniecznie będą się dobrze odnajdywać na przenośnym urządzeniu jak iPhone, więc kto wie czy to nie będzie punkt wyjścia do czegoś interesującego.</p>
<p>Ta próba została zbudowana na dwuwymiarowym silniku Cocos2D, który wbrew pozorom pozwala na wprowadzenie trzeciego wymiaru (wyświetlanie w Cocos2D oparte jest na OpenGL ES), chociaż wymaga to pewnej gimnastyki. Postaram się opisać to w którymś z kolejnych postów.</p>

<div id="attachment_128" class="wp-caption alignleft" style="width: 490px"><img class="size-full wp-image-128" title="iPhone raycasting engine" src="http://www.japko.net/blog/wp-content/uploads/2010/07/raycaster-iphone.jpg" alt="iPhone raycasting engine" width="480" height="320" /><p class="wp-caption-text">iPhone raycasting engine</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/07/13/prosty-silnik-3d-na-iphone-simple-iphone-fpp-3d-engine/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zmiana domyślnego portu aplikacji napisanej w Grails</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/06/04/zmiana-domyslnego-portu-aplikacji-napisanej-w-grailsrun-grails-app-on-different-port</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/06/04/zmiana-domyslnego-portu-aplikacji-napisanej-w-grailsrun-grails-app-on-different-port#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 21:10:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<category><![CDATA[grails]]></category>

		<category><![CDATA[groovy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=122</guid>
		<description><![CDATA[
By zmienić domyślny port na którym słucha listener HTTP w aplikacji grailsowej, wszędzie w sieci można się dowiedzieć o opcji w linii poleceń:

tomek@jabuszko:~$ grails run-app -Dgrails.server.port.http=9900

Mnie to się średnio podoba, linia poleceń robi się długawa, że nie wspomnę o utrudnieniach, gdy korzystamy z IDE. I zawsze trzeba o tym parametrze pamiętać.
A wystarczy wyedytować grails-app/conf/BuildConfig.groovy, dodać [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>By zmienić domyślny port na którym słucha listener HTTP w aplikacji grailsowej, wszędzie w sieci można się dowiedzieć o opcji w linii poleceń:</p>
<blockquote>
<pre>tomek@jabuszko:~$ grails run-app -Dgrails.server.port.http=9900</pre>
</blockquote>
<p>Mnie to się średnio podoba, linia poleceń robi się długawa, że nie wspomnę o utrudnieniach, gdy korzystamy z IDE. I zawsze trzeba o tym parametrze pamiętać.<br />
A wystarczy wyedytować <strong>grails-app/conf/BuildConfig.groovy</strong>, dodać linijkę</p>
<blockquote>
<pre>grails.server.port.http = 9900</pre>
</blockquote>
<p>i gotowe!</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/06/04/zmiana-domyslnego-portu-aplikacji-napisanej-w-grailsrun-grails-app-on-different-port/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Bardzo szybki kurs Mercurial</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/05/23/very-crash-course-on-mercurial</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/05/23/very-crash-course-on-mercurial#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 May 2010 19:53:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<category><![CDATA[programming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=104</guid>
		<description><![CDATA[
Nawet  w małych projekcikach, dłubanych w domu dla przyjemności, system kontroli wersji może okazać się wielce przydatny.
W poszukiwaniu kandydata na lekkie narzędzie do kontroli wersji domowego, prywatnego projektu postanowiłem dać szansę obiecującemu projektowi Mercurial.
Kontynuuj czytanie po angielsku.


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[
<p>Nawet  w małych projekcikach, dłubanych w domu dla przyjemności, system kontroli wersji może okazać się wielce przydatny.<br />
W poszukiwaniu kandydata na lekkie narzędzie do kontroli wersji domowego, prywatnego projektu postanowiłem dać szansę obiecującemu projektowi Mercurial.</p>
<p>Kontynuuj czytanie <a href="http://www.japko.net/blog/lang/en/2010/05/23/very-crash-course-on-mercurial">po angielsku</a>.</p>

<p><strong><span id="more-104"></span></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/05/23/very-crash-course-on-mercurial/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Posługiwanie się iPhonem</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/03/30/poslugiwanie-sie-iphonem</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/03/30/poslugiwanie-sie-iphonem#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 22:12:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[iphone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=101</guid>
		<description><![CDATA[Instrukcje obsługi czytać nie tylko należy, ale i warto. Wydrukowana drobnym maczkiem książeczka &#8220;Ważne informacje o produkcie&#8221;, przedstawia katalog czynności, które są zabronione:
&#8220;Nie należy rzucać, rozbierać, otwierać, zgniatać, zginać, deformować, nakłuwać, skrobać, wkładać do kuchenki mikrofalowej, palić, malować, wkładać ciał obcych do wnętrzna iPhone&#8217;a&#8221;
Sposób sformułowania sugeruje że katalog jest zamknięty, więc od mojej kreatywności zależy [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Instrukcje obsługi czytać nie tylko należy, ale i warto. Wydrukowana drobnym maczkiem książeczka &#8220;Ważne informacje o produkcie&#8221;, przedstawia katalog czynności, które są zabronione:</p>
<blockquote><p><em>&#8220;Nie należy rzucać, rozbierać, otwierać, zgniatać, zginać, deformować, nakłuwać, skrobać, wkładać do kuchenki mikrofalowej, palić, malować, wkładać ciał obcych do wnętrzna iPhone&#8217;a&#8221;</em></p></blockquote>
<p>Sposób sformułowania sugeruje że katalog jest zamknięty, więc od mojej kreatywności zależy co mogę zrobić z telefonem. Nie jest zabronione ubieranie (ale rozbieranie już tak - lepiej się zastanowić), lizanie, ani wkładanie do kuchenki gazowej (ja mam elektryczną z termoobirgiem).</p>
<p>Apple służy również dobrą radą kierowcom samochodów: gdy w trasie zadzwoni Twój iPhone, <em>&#8220;poinformuj osobę, z którą rozmawiasz, że prowadzisz&#8221;</em>. Gdy już poinformujesz, możecie się zastanowić czy warto rozmawiać. Ale Apple ostrzega, że <em>&#8220;prowadzenie w deszczu, deszczu ze śniegiem, przy oblodzeniu, we mgle i dużym ruchu może być niebezpieczne&#8221;</em>. Gdy jednak koniecznie musisz pogadać, zalecana jest asertywność: <em>&#8220;nie angażuj się w stresujące lub nerwowe rozmowy, które mogą odwracać uwagę&#8221;</em>.</p>
<p>Z poważniejszych ciekawostek warto zwrócić uwagę, że we <strong>Francji</strong> i we <strong>Włoszech</strong> iPhone jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń.</p>
<p>Również budząca emocje kwestia zmiany kolorów czujników wilgoci jest niejako wyjaśniona przez zakaz używania iPhone&#8217;a w deszczu, w pobliżu zbiorników wodnych ani w innych wilgotnych miejscach. A dopuszczalne temperatury pracy mieszczą się w zakresie 0-35 stopni, co zimą wymusza odpowiednio warstwowe ubieranie się: trzymając telefon w zewnętrznej kieszeni możemy narazić go na mróz, z kolei zbyt blisko ciała możemy osiągnąć temperaturę 37 stopni (zatem nie wolno chorować!), że nie wspomnę o nadmiernej wilgoci na skutek pocenia się (nie biegać na autobus, jechać następnym!).</p>
<p>Wszystko wskazuje na to, że życie z iPhonem może być uciążliwe, ale ostatecznie wyjdzie nam na zdrowie.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2010/03/30/poslugiwanie-sie-iphonem/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Zmiana odcienia paska nawigacji</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/10/08/zmiana-odcienia-paska-nawigacji</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/10/08/zmiana-odcienia-paska-nawigacji#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 17:51:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<category><![CDATA[iphone programowanie]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=93</guid>
		<description><![CDATA[Jak dostosować wygląd paska nawigacji (navigation bar) do reszty aplikacji? Istnieje możliwość zmiany odcienia kolorów tegoż paska. Jest to o tyle miłe ze strony UIKita, że wystarczy podać &#8220;główny kolor&#8221;, a framework zajmie się dostosowaniem wszystkich kolorków.
W tym celu trzeba - najlepiej w metodzie viewDidLoad pierwszego kontrolera który jest wrzucany na stos nawigacji dopisać:
self.navigationController.navigationBar.tintColor = [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Jak dostosować wygląd paska nawigacji (navigation bar) do reszty aplikacji? Istnieje możliwość zmiany odcienia kolorów tegoż paska. Jest to o tyle miłe ze strony UIKita, że wystarczy podać &#8220;główny kolor&#8221;, a framework zajmie się dostosowaniem wszystkich kolorków.</p>
<p>W tym celu trzeba - najlepiej w metodzie viewDidLoad pierwszego kontrolera który jest wrzucany na stos nawigacji dopisać:</p>
<pre>self.navigationController.navigationBar.tintColor = [UIColor redColor];</pre>
<p>By paski nawigacji u góry ekranu stały się krwisto czerwone. Co ciekawe, wystarczy to zrobić w pierwszym kontrolerze, ustawienie nie zostanie nadpisane.</p>
<div id="attachment_97" class="wp-caption alignleft" style="width: 366px"><img class="size-full wp-image-97" title="tinted-navigation-bar" src="http://www.japko.net/blog/wp-content/uploads/2009/10/tinted-navigation-bar.png" alt="Tinted iPhone navigation bar" width="356" height="82" /><p class="wp-caption-text">Tinted iPhone navigation bar</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/10/08/zmiana-odcienia-paska-nawigacji/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>SRTool 0.9.5</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/08/20/srtool-095</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/08/20/srtool-095#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 19:00:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[
Zapraszam do pobrania aktualizacji SRTool. Rozwiązuje ona wykryte problemy z konwersją napisów:

Poprawiono wykrywanie prędkości klatek na sekundę w plikach AVI
Zwiększona odporność na błędy w napisach

Zapraszam!


]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br />
Zapraszam do pobrania aktualizacji SRTool. Rozwiązuje ona wykryte problemy z konwersją napisów:</p>
<ul>
<li>Poprawiono wykrywanie prędkości klatek na sekundę w plikach AVI</li>
<li>Zwiększona odporność na błędy w napisach</li>
</ul>
<p><a href="http://www.japko.net/blog/srtool">Zapraszam!</a></p>
<p><br />
</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/08/20/srtool-095/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Aktualizacja SRTool</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/07/25/aktualizacja-srtool-2</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/07/25/aktualizacja-srtool-2#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 21:49:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[
W odpowiedzi na otrzymane sugestie i zgłoszenia problemów, wydałem właśnie nową wersję SRTool-a - 0.9.3.

drobna kosmetyka wyglądu (grafika na obszarze na którym można upuszczać pliki)
możliwość upuszczenia nie tylko plików, ale całych katalogów (teczek) - zostaną wtedy przetworzone wszystkie napotkane pliki z rozszerzeniem .txt
możliwość upuszczenia plików .txt na ikonę aplikacji
poprawione zachowanie w wypadku niektórych błędów w [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-53  alignleft" title="Ekran SRTool 0.9.3" src="http://www.japko.net/blog/wp-content/uploads/2009/07/srtool093.png" alt="SRTool - okno aplikacji" width="172" height="145" /></p>
<p>W odpowiedzi na otrzymane sugestie i zgłoszenia problemów, wydałem właśnie nową wersję SRTool-a - 0.9.3.</p>
<ul>
<li>drobna kosmetyka wyglądu (grafika na obszarze na którym można upuszczać pliki)</li>
<li>możliwość upuszczenia nie tylko plików, ale całych katalogów (teczek) - zostaną wtedy przetworzone wszystkie napotkane pliki z rozszerzeniem .txt</li>
<li>możliwość upuszczenia plików .txt na ikonę aplikacji</li>
<li>poprawione zachowanie w wypadku niektórych błędów w napisach</li>
</ul>
<p>Program można pobrać z <a href="http://www.japko.net/blog/srtool/">poświęconej mu strony</a>. Zapraszam!</p>
<p>Wszystkim użytkownikom bardzo dziękuję za zgłoszone uwagi i raporty o problemach. Dzięki Wam jest motywacja do udoskonalania narzędzia.</p>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/07/25/aktualizacja-srtool-2/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Wolfenstein na iPhone</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/03/26/wolfenstein-3d-on-iphone</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/03/26/wolfenstein-3d-on-iphone#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 22:07:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[iphone]]></category>

		<category><![CDATA[games]]></category>

		<category><![CDATA[programming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=27</guid>
		<description><![CDATA[

Matka wszystkich strzelanek FPS doczekała się nowego wcielenia. Można się było spodziewać, że ktoś przeportuje tą legendę na iPhone, oczywiście idealnym kandydatem był iD Software. Grę można kupić w App Store, za jedyne pięć baksów. Oszczędni uczestnicy programu dla deweloperów mogą sobie pobrać kod źródłowy i skompilować grę samemu. Można również poczytać opowieści samego Johna [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="size-full wp-image-29 alignleft" title="Wolfenstein 3D Classic" src="http://www.japko.net/blog/wp-content/uploads/2009/03/header5.png" alt="Wolfenstein 3D Classic" width="174" height="119" /></p>
<p><br />
<span lang="pl">Matka wszystkich strzelanek FPS doczekała się <a style="text-decoration: line-through;" href="http://www.idsoftware.com/wolfenstein3dclassic/">nowego wcielenia</a>. Można się było spodziewać, że ktoś przeportuje tą legendę na iPhone, oczywiście idealnym kandydatem był iD Software. Grę można kupić w <a style="text-decoration: line-through;" href="http://itunes.apple.com/WebObjects/MZStore.woa/wa/viewSoftware?id=309470478&#38;mt=8">App Store</a>, za jedyne pięć baksów. Oszczędni uczestnicy programu dla deweloperów mogą sobie pobrać kod źródłowy i skompilować grę samemu. Można również poczytać opowieści samego Johna Carmacka o jego zmaganiach z przenoszeniem Wolfa na iPhone. Nie było to specjalnie łatwe, bo w 1992 roku asembler w grach był powszechnie stosowany, przy dzisiejszym sprzęcie jest on nieuzasadniony.</span></p>
<p><span lang="pl">Były to na swój sposób piękne czasy, brak akceleracji 3D, powolne procesory taktowane conajwyżej dziesiątkami megaherców. Dziś trochę z tych wspomnień ożywa, gdy się programuje na platformy mobilne, ale niekoniecznie ten stan potrwa długo. Współczesne smartfony wyglądają niepozornie, ale wewnątrz już takie niepozorne nie są.</span><br style="text-decoration: line-through;" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/03/26/wolfenstein-3d-on-iphone/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Logitech harmony software shows black screen on OS X</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/01/01/logitech-harmony-software-shows-black-screen-on-os-x</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/01/01/logitech-harmony-software-shows-black-screen-on-os-x#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 2009 10:39:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=25</guid>
		<description><![CDATA[Some users may encounter black screen when trying to run Logitech Harmony setup software on OS X. I was one too. After quick googling I found out that cause of problem is called Java. It appears that Harmony software doesn&#8217;t like 64-bit Java Virtual Machine too much.
There are two ways to work this around:
method one: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Some users may encounter black screen when trying to run Logitech Harmony setup software on OS X. I was one too. After quick googling I found out that cause of problem is called Java. It appears that Harmony software doesn&#8217;t like 64-bit Java Virtual Machine too much.</p>
<p>There are two ways to work this around:</p>
<p><strong>method one:</strong> quick and easy: open Java Preferences and drag 32-bit version of JVM to be first in order.</p>
<p><strong>method two</strong> involves a little hacking: </p>
<p>Open Console and type:</p>
<pre>sudo mcedit /Applications/Logitech\ Harmony\ Remote\ Software.app/Contents/Info.plist</pre>
<div>You will be asked for your password to authorize. Enter it.</div>
<p>Find the following piece of XML:</p>
<pre>&#60;key&#62;JVMVersion&#60;/key&#62;
&#60;string&#62;1.4+&#60;/string&#62;</pre>
<p>and in second row replace plus sign with asterisk: </p>
<pre>&#60;string&#62;1.4*&#60;/string&#62;</pre>
<p>This tells to system to run this application using newest 1.4 version of JVM available. As there is no 64-bit version of Java for Mac, we&#8217;ll be sure that Harmony will always run.</p>
<div>As you see, the hack is really simple and allows to leave 64-bit Java 6.0 as default.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2009/01/01/logitech-harmony-software-shows-black-screen-on-os-x/feed</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Home, End i inni po &#8220;Windowsowemu&#8221;</title>
		<link>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2008/10/18/home-end-i-inni-po-windowsowemu</link>
		<comments>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2008/10/18/home-end-i-inni-po-windowsowemu#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 22:27:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Tomek</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Wszystko inne]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.japko.net/blog/?p=24</guid>
		<description><![CDATA[Oczywiście można się przyzwyczaić do nieco innego rozumienia zastosowania klawiszy Home, End, Page Up i Page Down w OS X. Nawet jest to wykonalne, kiedy przyjdzie pracować na obu platformach, jak przykładowo mnie, gdzie w pracy są okna, a w domu jabłka - zauważyłem już, że gdy wyczuwam pod palcami klawiaturę applowską, czuję, że alt [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Oczywiście można się przyzwyczaić do nieco innego rozumienia zastosowania klawiszy <strong>Home</strong>, <strong>End</strong>, <strong>Page Up</strong> i <strong>Page Down</strong> w OS X. Nawet jest to wykonalne, kiedy przyjdzie pracować na obu platformach, jak przykładowo mnie, gdzie w pracy są okna, a w domu jabłka - zauważyłem już, że gdy wyczuwam pod palcami klawiaturę applowską, czuję, że alt do polskich literek nie jest tuż obok spacji, tylko klawisz dalej.</p>
<p>Ostatecznie jednak wygoda górą, i postanowiłem przywrócić klawiszom o których wspomniałem na początku ich windziane funkcje. Te różnice mogłbyby służyć wywołaniu niezłego flejma na pl.comp.os.advocacy, ale odłóżmy ideologię na bok. Komputer w końcu jest osobisty, więc chcę by mi się wygodnie pracowało. Nie protestowałem przed nową polską klawiaturą programisty w Leopardzie, to może coś zrobić z Home i End?</p>
<p>Na ratunek jak zwykle przyszedł wujek Google. <a href="http://www.lsmason.com/articles/macosxkeybindings.html">Świetny artykuł</a> Llewa Masona opisuje możliwości modyfikacji systemowych skrótów klawiszowych. Zadanie jest wręcz trywialne, w moim przypadku wystarczy stworzyć taki oto pliczek:</p>
<pre>/* ~/Library/KeyBindings/DefaultKeyBinding.dict */
{
"\UF729" = "moveToBeginningOfLine:";
"^\UF729" = "moveToBeginningOfDocument:";
"$\UF729" = "moveToBeginningOfLineAndModifySelection:";
"^$\UF729" = "moveToBeginningOfDocumentAndModifySelection:";
"\UF72B" = "moveToEndOfLine:";
"^\UF72B" = "moveToEndOfDocument:";
"$\UF72B" = "moveToEndOfLineAndModifySelection:";
"~\UF72C" = "scrollPageUp:";
"~\UF72D" = "scrollPageDown:";
"\UF72C" = "pageUp:";
"\UF72D" = "pageDown:";</pre>
<pre>}</pre>
<p>i zapisać go w swoim katalogu domowym pod nazwą <strong>Library/KeyBindings/DefaultKeyBinding.dict</strong>, następnie się wylogować i zalogować ponownie. Restart nie jest potrzebny. <em>Voila!</em> I od tej pory Home skacze na początek edytowanej linii, End&#8230; na koniec, a <strong>PageUp</strong> i <strong>PageDown</strong> przenoszą również kursor o stronę w dół. Stare zachowanie tych klawiszy (przewinięcie samego widoku strony) jest dostępne w połączeniu z <strong>altem</strong>.</p>
<p> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.japko.net/blog/lang/pl/2008/10/18/home-end-i-inni-po-windowsowemu/feed</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
